Печальная баллада для трубы
Если мы обратимся в бюро переводов – устный перевод этого кино будет звучать как «Balada triste de trompeta». Какой же цирк без духовых инструментов, и какая же клоунада без грустинки и печали?
Но в данном фильме грустным фоном является не вечное противостояние двух клоунов, а напряженная обстановка франкистской диктатуры в Испании. Надо сказать, обстановка совсем не веселая и к веселью не побуждающая.
Хавьер – представитель династии клоунов. Рыжих клоунов – тех, что дарят веселье и задор своими шутками и выходками. Но когда на его глазах убивают его отца, он не бросает профессию, зато навсегда переходит в другую ипостась – белый клоун. Это плачущие и грустящие клоуны подобия знаменитого Пьеро.
И тут режиссер в общий коктейль еще подмешивает романтические составляющие. И влюбляет нашего Хавьера в воздушную гимнастку, которая любит и любима рыжим клоуном Сергио.
Если вы думаете, что это добрый фильм про клоунов как экранизация Ливанова «Мой любимый клоун», то глубоко заблуждаетесь. Вам предстоит увидеть жуткое противостояние характеров. Причем режиссер совершенно не боится, какой эффект произведут сцены этого кино. Впечатлительным детям лучше избавить от просмотра фильма.

